WaterNorth's Blog
未选择的路

未选择的路

2 分钟WaterNorth

The Road Not Taken #

Two roads diverged in a yellow wood, #

And sorry I could not travel both #

And be one traveler, long I stood #

And looked down one as far as I could #

To where it bent in the undergrowth. #

Then took the other, as just as fair, #

And having perhaps the better claim, #

Because it was grassy and wanted wear; #

Though as for that the passing there #

Had worn them really about the same. #

And both that morning equally lay #

In leaves no step had trodden black. #

Oh, I kept the first for another day! #

Yet knowing how way leads on to way, #

I doubted if I should ever come back. #

I shall be telling this with a sigh #

Somewhere ages and ages hence: #

Two roads diverged in a wood, and I-- #

I took the one less traveled by, #

And that has made all the difference. #


黄色的树林里分出两条路, 可惜我不能同时去涉足, 我在那路口久久伫立, 我向着一条路极目望去, 直到它消失在丛林深处。 但我却选了另外一条路, 它荒草萋萋,十分幽寂, 显得更诱人、更美丽, 虽然在这条小路上, 都很少留下旅人的足迹, 虽然那天清晨落叶满地, 两条路都未经脚印污染。 啊,留下一条路等改日再见! 但我知道路径延绵无尽头, 恐怕我难以再回返。 也许多少年后在某个地方, 我将轻声叹息把往事回顾, 一片树林里分出两条路, 而我选了人迹更少的一条, 因此走出了这迥异的旅途。

评论

0

评论功能待配置数据库后启用。